Video: Kontra K - Letzte Träne (Official Video) 2025
Hvordan ser en SOW-kontrakt på prøve ud? Hvad er netop "arbejdsopgavens" kontrakt?
Du kan måske vide vigtigheden af at have en kontrakt mellem dig og dine freelance kunder, men har du overvejet, hvad der præcist kan være den bedste slags, og hvad en sådan kontrakt ser ud? Du vil måske overveje SOW kontrakten.
SOW-kontrakten bruges ofte i forhold til en mere formel kontrakt. Dette gælder især for non-profit eller uddannelsesbaserede kunder, men nedenstående prøve er fra en privat virksomhed, der simpelthen foretrak dette format.
Derudover har jeg fundet ud af, at mere konkret arbejde med specifikke doser ofte er bedst dækket af SOW, da det har tendens til at stave dem tydeligst.
Igen kan kontraktdokumenter som erklæringer om arbejde og aftalebrev være enklere formater, der er lettere at forstå og fungerer bedre for et mere afslappet freelanceforhold. Selvfølgelig skal du overveje at rådføre dig med en fagforening eller professionel gruppe som National Writers Union for at beskytte dig selv.
Eksempel på arbejde
Følgende er en stikprøveerklæring fra en tidligere klient (men væsentligt ændret eller redakteret, selvfølgelig!). Du vil bemærke, at den har mange af de samme detaljer som andre kontraktformater, såsom leverancer, forfaldsdatoer og så videre.
Erklæring om arbejde
Denne erklæring om arbejde (SOW) er ved og mellem Navn og Adresse og Navn og Adresse.
EFFEKTIV DATO: Denne SOW er effektiv fra 8. april 2010 ("SOW Effective Date").
Arbejdsopgave
ARBEJDSOMRÅDE: Engelsk til spansk oversættelse af 12 fitness essays (eller her er stedet for at opsummere projektet).
LEVERINGSDATOER: Du skal udfylde Tjenesten og / eller Arbejdet af eller i overensstemmelse med leveringsplanen nedenfor.
- Leverbar: 4 oversatte essays af APRIL 17, midnat
- 8 oversatte essays af APRIL 27, midnight
- I Word Format, 97 eller højere acceptabelt.
Rediger: Hvert oversat dokument kan returneres til dig en gang til redigering efter eget valg (navn). Ændringer vil blive undgået for enhver pris og forventes ikke, undtagen i ekstreme tilfælde. Ændringer vil blive udført af dig inden for 72 timer efter retur, eller fortabelse af 50% betaling for dokumentet vil følge.
Betaling: Oversættelse af betaling på $ X USD pr. Engelsk (originalt) ord oversat. Officielle ordtælling kommer fra X. Forudbetaling er ikke tilgængelig for dette projekt. Midlertidig betaling er ikke tilgængelig for dette projekt. (Selvfølgelig, hvis der var nedbetaling eller inkrementale betalinger for inkrementale arbejde, ville det være medtaget her. Som freelancer bør du altid forsøge at forhandle om en af disse varer, hvis det er muligt.) Endelige betalinger, der skal udbetales senest 20 juni 2010. Faktura fra Translator korrekturlæser skal nå (navn) senest 1. maj 2010. Betalinger kan betales via check eller Paypal. Internationale betalinger vil blive betalt i USD via Western Union eller Paypal. Alle indenlandske entreprenører skal have en færdiggjort W-9 på filen med (navn) før betaling vil blive foretaget.
Rettigheder, Disclosures, Non-compete: Du har ingen ophavsret til materialer oprettet. Du accepterer offentlig offentliggørelse af (navnets) satser, processer og kundelister. Du accepterer at afholde dig fra at konkurrere med (navn) for samme klient (hvis underentreprise) i løbet af denne kontrakt slutter 10. maj 2010.
Udførelse af Modparter / Fax. Denne SOW kan udføres og leveres i modparter pr. Telefax, hvoraf hver af dem er udført og leveret modstykke er originale, og sådanne modparter udgør sammen det samme instrument. Hver af parterne accepterer desuden at udføre og levere originale kopier af denne aftale, der blev sendt efter den første udførelse og levering via telefax.
Der har du et eksempel SOW. Sørg for at tjekke alternative kontrakter for at finde ud af, hvad der virker bedst for både dig og din klient. Overvej både en mere formel kontrakt eller en enklere aftaleaftale.